Today's expression:
I like “kotkam” that is the peeled, sun and wind-dried one.
(저는 껍질을 벗겨, 햇빛과 바람에 말린 곶감을 좋아해요.)
Vocabulary
persimmon (펄시먼): 감
processing (프로세싱): 처리과정, 가공
ripe (라잎): 익은
peeled (필드): 껍질을 벗긴
Dialogue
Daniel: What is the name of this fruit?
(이과일 이름은 뭐죠?)
Kim : It's a persimmon.
(감이에요.)
Daniel: Are there many kinds of persimmons?
(감이 종류가 많나요?)
Kim : Yeah, there are different names depending on the level of processing.
(네, 처리과정에 따라 이름이 달라요.)
Daniel: I like this kind of red persimmon. It's the ripe one.
(저는 이런 빨간 감을 좋아해요. 익은 것 이죠.)
Kim : Really? I like "kotkam" that is the peeled, sun and wind-dried one.
(정말요? 저는 껍질을 벗겨, 햇빛과 바람에 말린 곶감을 좋아해요.)
Wrap up: 다음을 영작 해 보세요.
1. 저는 껍질을 벗겨, 햇빛과 바람에 말린 곶감을 좋아해요.
2. 감이 종류가 많나요?
유경아 <목원대학교 교양교육원 교수>