★ ~I wonder if you can help me with my assignment.
~전 당신이 저의 과제를 도와 주실 수 있는지 궁금하네요.
우리가 흔히 ‘~인지 궁금하네요.’라는 표현으로‘I wonder if +주어+동사’문장이나‘I wonder whether +주어+동사’의 형식을 사용합니다.
예를 들어 ‘난 그녀가 내 청혼을 받아 드릴지 궁금하네요.’는‘I wonder if she will accept my proposal.’라고 표현합니다.
그런데 ‘~인지, 아닌지’로서‘or’가 들어간 문장은 반드시 접속사 whether만을 사용해야만 합니다.
‘난 그녀가 내 부탁을 들어줄지 혹은 그러지 않을지 궁금하네요.’라는 영어 표현은‘I wonder whether she will do me a favor or not.’입니다.
의문사가 있는 문장은 의문사가 접속사가 되며 그 다음에 ‘주어+동사’인 순서의 문장을 사용하시면 됩니다.
‘난 그녀가 어디 출신인지 궁금하네요.’는‘I wonder where she is from.’입니다.
[Dialogue]
A : James, I wonder where you bought your jacket. It looks good on you.
(제임스, 난 네가 네 재킷을 어디에서 샀는지 궁금하구나. 너무나 잘 어울린다.)
B : Thank you. I bought it at DongDaeMoon market.
(고마워, 동대문 시장에서 샀지.)
A : It seems that it looks like an expensive jacket. How much money did you pay for it?
(비싼 재킷처럼 보이는데. 얼마 주고 샀니?)
B : At first, they asked me to pay one hundred thousand won, but I got some discounts. I paid sixty thousand won for my jacket.
(처음에는 10만원을 내라는데 좀 깎았지. 내 재킷을 6만원만 지불했어.)
A : That's a good deal.
(거래 잘했네.)